一个小伙爱上一个姑娘
Ein Juengling liebt ein Maedchen
Heinrich Heine - 海因里希.海涅海涅 (1797-1856)
译者:郭力


Ein Juengling liebt ein Maedchen, 
Die hat einen andern erwaehlt; 
Der andre liebt eine andre, 
Und hat sich mit dieser vermaehlt. 

Das Maedchen heiratet aus Aerger 
Den ersten besten Mann, 
Der ihr in den Weg gelaufen; 
Der Juengling ist uebel dran. 

Es ist eine alte Geschichte, 
Doch bleibt sie immer neu; 
Und wem sie just passieret, 
Dem bricht das Herz entzwei. 


一个小伙爱上一个姑娘,
姑娘却将别人爱上;
可她的心上人爱的是另一个,
并同那一个结婚成了双。

于是姑娘气愤成婚,
碰上了一个,
就草草嫁人;
小伙于是忧伤郁闷。

这是一个古老的故事,
可它却会亘久常新;
谁要是遇上这种事情,
谁都会痛碎他的心。


郭力老师在德国弗莱堡大学汉学系任教,这首诗歌选自她的最新译作。