德文函电 - 交货相关




der Lieferant

Die ware trifft etwa am 20.11 mit 
dem Schiff  “Monte Caballo” in 
Bremen ein.

die Lieferbedingungen

die Verschiffung

Verschiffung

November/Dezember

Versand, nach Ihren Bedingungen: 
frachtfrei Grenze.

die Versandanweisung

die Versandanzeige

die Posten

die Position

das uebrige

die uebrigen

Position 5 erbitten wir per Luftfracht, 
die uebrigen Posten in Kisten verpackt 
fob Hamburg

die Spedition

Halten Sie die Ware bitte zur 
Verfuegung der Spedition “Interconti”, 
Hamburg.

der Abgang

Die Rechnung schicken Sie uns bitte nach 
Abgang der Ware in 4facher Ausfertigungen 
mit genauen Angabe der Bruttogewichte.
supplier

The good will arrive in Bremen on 20.11 
per vessel “Monte Caballo”


the delivery terms

shipping

Shipment

November/Dezember

Delivery per your terms and conditions: 
freight paid to border.

instruction of shipment

advice of dispatch

item

item

the rest

the others

we request item 5 to be delivered by 
air-freight and others in carton for 
fob Hamburg. 

forwarding house

Please hold the goods to the order of 
“Interconti”, Hamburg.


dispatch

Please send us the invoice in 4 copies 
after  dispatch of goods with clear 
indication of the gross weight.


狼路 写于2002年8月28日