click on pictures for translation and explanation
click on speaker-symbol: female native voice speaks the given line
mp4-files can be opened with Windows Media Player 10








di4 . er4
. shi2 . jiu3
. zhang1
1-8
(1814-1821)














jiang1 . yu4
. qu3 . tian1
. xia4 . er2
. wei2 . zhi1
.
9-14
(1822-1827)










wu2 . jian4
. qi2 . bu4
. de2 . yi3
.
15-18
(1828-1831)






tian1 . xia4
. shen2 . qi4
.
19-22
(1832-1835)






bu4 . ke3
. wei2 . ye3
.
23-26
(1836-1839)






wei2 . zhe3
. bai4 . zhi1
.
27-30
(1840-1843)






zhi2 . zhe3
. shi1 . zhi1
.
31
(1844-1845)
gu4 .
.
32-36
(1846-1849)








wu4 . huo4 . xing2
. huo4 . sui2
.
37-40
(1850-1853)






huo4 . xu1
. huo4 . chui1
.
41-44
(1854-1857)






huo4 . qiang2
. huo4 . lei2
.
45-48
(1858-1861)






huo4 . cuo4
. huo4 . hui1
.
49-52
(1862-1865)






shi4 . yi3
. .sheng4 . ren2
.
53-58
(1866-1871)














qu4 . shen4
, qu4 . she1
, qu4 . tai4
Kapitel 30
Home