click on pictures for translation and explanation
click on speaker-symbol: female native voice speaks the given line
mp4-files can be opened with Windows Media Player 10




di4 . er4 . shi2 . jiu3 . zhang1



1-8

(1814-1821)


jiang1 . yu4 . qu3 . tian1 . xia4 . er2 . wei2 . zhi1
.
9-14

(1822-1827)


wu2 . jian4 . qi2 . bu4 . de2 . yi3
.
15-18

(1828-1831)


tian1 . xia4 . shen2 . qi4
.
19-22

(1832-1835)


bu4 . ke3 . wei2 . ye3
.
23-26

(1836-1839)


wei2 . zhe3 . bai4 . zhi1
.
27-30

(1840-1843)


zhi2 . zhe3 . shi1 . zhi1
.
31

(1844-1845)


gu4 .
.
32-36

(1846-1849)


wu4 . huo4 . xing2 . huo4 . sui2
.
37-40

(1850-1853)


huo4 . xu1 . huo4 . chui1
.
41-44

(1854-1857)


huo4 . qiang2 . huo4 . lei2
.
45-48

(1858-1861)


huo4 . cuo4 . huo4 . hui1
.
49-52

(1862-1865)


shi4 . yi3 . .sheng4 . ren2
.
53-58

(1866-1871)


qu4 . shen4 , qu4 . she1 , qu4 . tai4



Kapitel 30


Home