|
Einige dieser Abkürzungen werden häufig in deutschen Logeinträgen
verwendet während man andere fast nur in Logs aus den USA findet.
BYOP - (Bring Your Own Pen): Eigenen Stift mitbringen.
Wird häufig bei Microcaches verwendet, in denen zuwenig Platz
ist um darin neben dem Logbuch noch ein Schreibutensil unterzubringen.
CITO - (Cache In, Trash Out): Cache rein, Müll raus
Die Cacher sammeln den Müll ein, den sie unterwegs finden.
CITO-Webpage von Groundspeak Inc.
DNF - (Did Not Find): Nicht-Fund
Ein fehlgeschlagener Versuch, einen Cache zu finden.
D/T - (Difficulty/Terrain): Schwierigkeit / Gelände
Angaben zum Schwierigkeitsgrad eines Caches. Dabei gibt die
"Difficulty" an, wie anspruchsvoll der Cache in intellektueller
Hinsicht ist (Tarnung des Caches, zu lösende Rätsel) und der
Wert von Terrain bezieht sich auf die zu erwartenden körperlichen
Anstrengungen (die Weglänge und das Gelände).
Die Angaben reichen von 1 = sehr einfach bis 5 = sehr schwierig.
DPM - (des palourdes mortes...): Dieser Cache ist langweilig. 
FRS - (Family Radio Service): In den USA verwendeter Funkstandard (ähnlich CB-Funk oder PMR).
FTF - (First to Find): Erstfund / Erstfinder
Man hat einen Cache als erster gefunden.
GC - (Geocaching): Ohne Zusatz ist die Website
'Geocaching.com' gemeint, ansonsten auch schon mal mit Toplevel-Zusatz für andere Länder-Websites: GC.de, GC.nl...
GPSr - (Global Positioning Satellite Receiver): GPS-Empfänger.
GPX: Dateiformat.
Enthält neben den Wegpunkten auch die Beschreibungen der Caches, Logeinträge und die verschlüsselte Hinweise. Hinweise & Links im Glossar
GTHOT - (Got the hell outta there): Habe mich schnellstens verdrückt.
Fluchtartiges Verlassen eines Schauplatzes, meistens veranlasst durch
unangenehme Krabbeltiere oder die Anwesenheit fragwürdiger Individuen. 
GZ - Ground Zero: Bodennullpunkt
Beim Geocaching der Punkt, an dem die auf dem GPS-Empfänger angezeigten Koordinaten
den Koordinaten aus der Cachebeschreibung am nächsten kommen.
LOC: Dateiformat.
Diese Dateien enthalten nur die Wegpunkte ohne zusätzliche Informationen
wie Cachebeschreibungen oder Angaben von Schwierigkeitsgraden.

MEFF - (Most Esteemed First Finder): Höchstangesehener Erstfinder
Hauptsächlich in einigen Gegenden der USA verwendeter Ausdruck.
NC: Navicache.com
OC - (Opencaching): Bezeichnet das
Projekt 'Opencaching', dessen Ziel die Schaffung einer internationalen Organisation sowie eines offenen und verteilten
Datennetzwerk für Cachedaten ist. Mahr Infos unter Opencaching.de .
PDA: Personal Digital Assistant.
Jackentaschen-Computer wie Palm Pilot, Pocket PC, etc. PDA-Suchmaschine.
PI oder PO - (Poison Ivy, Poison Oak): Giftpflanzen
In den USA treffen Cacher offenbar häufiger auf "kletterndern Giftsumach" (Toxicodendron quercifolium Giftpflanzenlexikon ) oder "giftige Eichen". Bei beiden Begriffen handelt es sich um Sammelbegriffe für unterschiedliche Wuchsform des Giftsumach und evtl. auch weiterer Pflanzen mit ähnlicher Verletzungsgefahr.
Achtung: Obwohl der Giftsumach in Deutschland mit Ausnahme von botanischen Gärten nicht wächst, gibt es auch hier eine Pflanze mit beträchtlichem Verletzungsrisiko: Die Herkulesstaude (Heracleum mantegazzianum Giftpflanzenlexikon ).
PQ: Pocket Query
Eine Datei mit Angaben zu Geocaching.com-Caches im .gpx-Format in der
Wegpunkte, Cachebeschreibungen, verschlüsselte Hinweise enthalten sind
und die gewöhnlich zum papierlosen Geocachen mit Hilfe eines PDAs
verwendet wird. Pocket Queries werden von Geocaching.com nur zahlenden Mitgliedern angeboten. Palm-PDA-Nutzer können alternativ Plucker und die PDA-Suchmaschine nutzen.
RASH - (Recreational Activity/Sport/Hobby): Freizeitbeschäftigung zum Zweck der Erholung
SBA - (Should Be Archived): Der Cache sollte archiviert werden.
Vorschlag oder Bitte, den Cache zu archivieren weil er z. B. an einem gefährlichen oder illegalen Ort liegt oder weil der Cache verschwunden ist.
SIG - (Signature): Unterschrift
Eine Unterschrift oder ein markanter Gegenstand, den ein Cacher als persönliches Zeichen für den Besuch eines Caches hinterlässt
STF - (Second to Find): Zweitfund / Zweitfinder
Man hat einen Cache als zweiter gefunden.
SWAG - (Stuff We All Get): Nippes, Krimskrams. 
TB: Travel Bug.
Dafür gibt es keinen deutschen Begriff, zumal der Begriff von Groundspeak Inc. eh geschützt ist. Ein Travelbug ist ein Gegenstand, der von Geocachern von Cache zu Cache transportiert wird und dessen Reise man anhand seiner Logs bei gc.com beobachten kann. Wörtlich übersetzt ist es ein "Reisekäfer", im weiteren Sinne bedeutet der Begriff aber auch "Reisefieber" oder "Fernweh".
Die (kosten-) freien Alternativen zu TBs sind die "Geolutins" von Geolutins.com oder - etwas eingeschränkter in den Funktionen - "Moving/Travelling Caches" bei Navicache.com . Hinweise in der FAQ
TFTC - (Thanks for the Cache): Vielen Dank für den Cache.
TFTH - (Thanks for the Hunt): Vielen Dank für die Cachesuche.
TNLN - (Took Nothing, Left Nothing): Nichts getauscht.
TNLNSL - (Took Nothing, Left Nothing, Signed Log): Nichts getauscht, Eintrag in Logbuch geschrieben 
TPTB - (The Powers That Be): sinngemäß "die Machthaber"
Von einigen US-Geocachern verwendete, etwas abwertend gemeinte
Bezeichnung für die Administration von Geocaching.com.
UPS (UPR, URP) - (unnatural pile of rocks): Unnatürlicher Steinhaufen
Ein für den erfahrenen Cacher untrügliches Zeichen, dass hier ein Cache
versteckt ist.
TOPO - (topography/topografic): Topografie/topografisch
Bezeichnung für die Geländeform oder für Kartenmaterial, das
die Geländeform darstellt.
WAAS: Wide Area Augmentation System
Amerikanisches System zur Verbesserung der GPS-Genauigkeit, bei dem
Abweichungen in den GPS-Positionsangaben durch ein Netz von Bodenstationen
erfasst werden. Über einen speziell dafür vorgesehenen Satelliten
werden die so ermittelten Korrekturwerte an die WAAS-fähigen GPS-Empfänger
gesendet. Das europäische Pendant heisst EGNOS und befindet sich zur Zeit
(Nov. 2004) noch in der Erprobungsphase. WAAS und EGNOS im Glossar
WP (oder WPT) - (Waypoint): Wegpunkt.
WG$ - (Where's George dollar bill): "Wo ist George"-Dollarnote
In den USA wird oft eine 1-Dollarnote in Caches hinterlassen, deren
Reise anhand ihrer Seriennummer verfolgt wird (ähnlich wie bei einem Travel Bug). Der Name kommt von dem Portrait George Washingtons,
das auf der 1-Dollar-Note abgebildet ist.
YJTB: Yellow Jeep Travel Bug.
Ein besonderer Travel Bug in Form eines gelben Jeeps.
Es gibt noch unzählige andere Akronyme, die teilweise nur
von den Cachern verwendet werden, die sie erfunden haben.
Darunter finden sich auch lange kryptische Abkürzungen wie
ILHWMCPFFFIAMP (I laughed hysterically when my caching partner
fell face-first into a mud puddle = Ich lachte hysterisch als
mein Caching-Partner mit dem Gesicht voran in eine Schlammpfütze fiel).
Ähnlich wie LOL (laughing out loud = Lachanfall) und BRB (be right back =
bin gleich zurück) mittlerweile bekannte Ausdrücke geworden sind
scheint sich auch langsam eine eigene Cachersprache zu etablieren.
Dieser Text wurde im September 2004 von Starglider geschrieben.
|